Армянский язык: лингвистическая характеристика языка

Армянский язык очень длительное время (два, а возможно и три тысячелетия) развивался в отрыве от других близкородственных индоевропейских языков (фригийского и греческого), но в то же время - в тесном контакте с неиндоевропейскими языками Кавказа. Это во многом обусловило серьезные отличия армянского от других индоевропейских языков.

Долгое время армянский считался в индоевропейской семье изолированным языком, генетические связи которого неясны. Лишь в последнее время была убедительно доказана его связь с фригийскими и палеобалканскими языками.

В частности, в армянском произошло оглушение звонких общеиндоевропейских согласных и озвончение глухих. Слоговые сонанты превратились в гласные, а неслоговые – в согласные. Произошло передвижение согласных, во многом похожее на германское.

Строй армянского языка ближе к агглютинативному, чем к традиционному для индоевропейских языков флективному. В грамматике широко представлены аналитические конструкции. В восточных диалектах и восточноармянском литературном языке практически исчезла категория рода, тогда как в западном она сохраняется.

В армянской именной системе представлено семь падежей и восемь типов склонения. Глаголы имеют как простые, так и аналитические формы, причем в разговорной и современной литературной речи аналитические преобладают.


Перевести документы по медицине с шведского и апостилировать нотариальный перевод медицинских документов по разумным прейскурантам в Москве

Главная | География | История | Перевод | Лингвистика | Эпос | Ссылки | Статьи
© 2008 "Норма-Тм" Бюро технических переводов